Entre el 9 y 10 de noviembre se llevó a cabo el Encuentro de Estudios Clásicos “A Verbis: Tradición en traducción”, organizado por el Departamento de Filosofía UAH y Ediciones Tácitas.
Esta actividad que reunió a autores y académicos buscó promover el área de los estudios clásicos y la lengua antigua desde la traducción. “Nos planteamos preguntas trascendentales sobre este tema: ¿Por qué seguimos estudiando a los clásicos griegos y latinos? ¿Qué dificultades específicas tiene la traducción de los textos antiguos? ¿Cómo hacer una versión “chilena” de una comedia latina? ¿Cómo influyeron los autores clásicos en la construcción del discurso republicano en Chile?”, comentó Eduardo Molina, académico del Departamento de Filosofía UAH y organizador del evento.
El Encuentro de Estudios Clásicos, contó con las ponencias de Cristóbal Joannon, Óscar Velásquez, Trinidad Silva, Sebastián Caro, Javier Echeñique, Jorge Mittelman, Marcelo Boeri, Juan Cristóbal Romero, Pablo González, Catalina Balmaceda, Susana Gazmuri, Diego Honorato, Boris Eremiev, Antonio Cussen y Antonio Arbea.